【动漫国字幕组】★10月新番[刀剑神域 Alicization篇][10][720P][简体][MP4] :: Nyaa ISS

【动漫国字幕组】★10月新番[刀剑神域 Alicization篇][10][720P][简体][MP4]

Category:
Date:
2018-12-10 12:53 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
Leechers:
0
File size:
234.8 MiB
Completed:
206
Info hash:
6fcaa73f4b18d38f6ff56d6ac2adaf76a7efc7f9
![][0] DMG微博:[weibo.com/dmguosub][1] DMG脸书:[facebook.com/dmguosub][2] 人员招募&报错地址:**[http://dmguo.org/][3]** **人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心** **特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。** **海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询** **\(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~** **小圣:** **众周所知这集有暴力 性侵和血腥的场景。** **发现平时用的片源(Crunchyroll 简称WEB源)被删减了5s 还有部分做局部放大处理了。删减部分是舌舔+虐待+扒衣服 可能是因为美国TV-MA分类那边不允许所以删了吧。** **于是我就采用了WEB源和TV源拼接处理,WEB源缺失的5s部分用TV源补充上,还有WEB源局部放大地方也用TV源的片段替换过来。整体看起来可能会有点怪怪…?** **虽然已经成完整版了 但还是存在一些暗牧。日本那边所有电视台都上暗牧了 这个没办法了 只能等BD。** **** **不过…我折腾这么多干嘛呢? 光逐帧对比找不同花了2小时多… 直接用TV源多好。** **** **** **顺便回答时间长度问题。因为之前微博老有人问就回答下** **我用的片源是WEB源** **WEB源正常时间长度是23:40** **TV源正常时间长度是24:00 因为它是日本电视台放送的源 中间(OP结尾到标题处)和结尾含有20s提供广告** **所以不要纠结这个那个究竟删没删减了。哥布林杀手也是…** [0]: https://wx2.sinaimg.cn/large/88b3a1b9ly1fvwhyjtp85j20nm0xeqrh.jpg [1]: https://weibo.com/dmguosub [2]: https://facebook.com/dmguosub [3]: http://dmguo.org/

File list

  • [DMG][Sword_Art_Online-Alicization][10][720P][GB].mp4 (234.8 MiB)