[GSK_kun] We Never Learn OAD [BD 1080p x264 10bit FLAC] :: Nyaa ISS

[GSK_kun] We Never Learn OAD [BD 1080p x264 10bit FLAC]

Category:
Date:
2019-12-25 14:08 UTC
Submitter:
Seeders:
2
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
889.5 MiB
Completed:
467
Info hash:
60919a9dd4a7587f18c7a75e23e5968b1fa78e80
[![b00ea597533442a8d9f5a06086a3b925.md.jpg](http://extraimage.net/images/2019/12/25/b00ea597533442a8d9f5a06086a3b925.md.jpg)](http://extraimage.net/image/qFwC) *** Video- [Seicher-Raws](https://nyaa.iss.one/view/1191775) Subs- [Rizurin](https://nyaa.iss.one/view/1191387) |Role|Staff | --- | --- | |Timing, TS, QC|gsk_ |Edit|LightArrowsEXE |Songs|Soul KFX taken from [EternalAnimes](https://nyaa.iss.one/user/EternalAnimes?f=0&c=0_0&q=boku). **I highly recommended you use [mpv player](https://mpv.io/installation/)**

File list

  • [GSK_kun] We Never Learn OAD [BD 1080p x264 10bit FLAC] [03DA616C].mkv (889.5 MiB)
How are you able to use another release's KFX? I want to add EternalAnimes SAO KFX to my subs but the problem when I just copy Paste the KFX to MTBB release, the orientation of the lines are a miss(Japanese Karoke is left aligned instead of center) and the letters of the op and ED become too small. And copying the MTBB to eternal anime subs just does not display the anime text translations (You know the messages and some Japanese text translations that are present as animations in the anime). Please help me in this. Just copy pasting and editing the portugese part is not solving it.

gsk_ (uploader)

User
It's not that I use their template, I just copy the kfx lines and paste it. I think your problem is that you are not resampling the subs, if you have two different resolutions then you need to resample to get it correctly either that or you are not adding styles it needs. First open EA subs and load the MTBB video, if it asks to resample then select resample script and then copy paste the lines. Don't forget to copy the styles as well using style manager.