[Pikari-Teshima] Goblin Slayer - Goblin's Crown VOSTFR [BD 1920x1080 x.264 AAC]

Category:
Date:
2020-08-01 17:00 UTC
Submitter:
Seeders:
43
File size:
2.8 GiB
Completed:
409
Info hash:
f84024a21955ec5b883f19a29665b17af2ae76ba
### **Goblin Slayer : Goblin's Crown VOSTFR** **Synopsis de l'anime :** > Dans un monde fantasy, les aventuriers viennent des quatre coins de la terre pour rejoindre la Guilde en quête d'or et de gloire. Une jeune prêtresse inexpérimentée se joint à un groupe d'aventuriers, mais sa première aventure tourne au cauchemar quand le reste de son équipe est massacrée par des gobelins. Elle est alors secourue par un homme connu sous le nom de « Crève-Gobelins », un aventurier dont le seul objectif est l'éradication des gobelins. ![alt text]( http://pikariteshima.com/wp-content/uploads/2020/07/GSGC.png "CrèveGoblin") **Genres :** Action - Aventure - Drame - Fantasy - Psychologique **Thèmes :** Combats - Démons - Elfe - Gore - Monstres **Date de sortie :** 01/02/2020 **Saison :** Hiver 2020 **Studio d'animation :** WHITE FOX **Durée :** 1h *** ![alt text]( http://pikariteshima.com/wp-content/uploads/2019/06/Bannière.jpg "Bannière") N'hésitez pas à rejoindre notre Discord : [Pikari-Teshima](https://discord.gg/yqtTFmH) N'hésitez pas à follow notre Twitter : [Pikari-Teshima](https://twitter.com/PikariTeshima) Et venez faire un tour sur notre site : [Pikari-Teshima](https://pikariteshima.com/) *** ### **Information concernant la vidéo :** | Définition : | Sous-titres : | Format de l'audio : | Langue des sous-titres : | | ----------------|------------------|---------------------------| ---------------------------| | 1920x1080 | Hardsub | AAC | Français | ### **Petite information utile :** * Si vous voulez regarder nos releases dans un confort optimal, nous vous conseillions d'utiliser le [Despair Codec Pack](https://github.com/DespairParadise/DCP-BuildScript/releases/download/v2.0-akane/dcp_2.0.0_setup-fr.exe)

File list

  • [Pikari-Teshima] Goblin Slayer - Goblin's Crown VOSTFR [BD 1920x1080 x.264 AAC].mp4 (2.8 GiB)
![alt text][logo] [logo]:https://i.ytimg.com/vi/06BhCQCi4jw/hqdefault.jpg J'espère que la traduction est de qualité vu comment votre traducteur c'est déchaîné en commentaires sur les autres releases !
merci. @ZiegZeon ça ne peux pas être pire qu'une trad faite par un random en moins de 24 heures.
Pas merci pour cette chiasse PikaPika-Teshimerde D:
@ZiegZeon Ahahah je me suis di exactement la même chose ! @jigokunokuni Le seul élément qui peut laisser a penser que ca sera probablement un peu mieux ici, c'est le temps passé a réaliser la traduction... En générale, dans le fansub, les gens sont soit plutôt indulgents, soit vraiment intransigeant ! Lorsqu'on vient crier haut et fort, que le travail d'un autre c'est de la merde, que ca ne vaut rien, et qu'on fait beaucoup mieux, on fixe soit-même un niveau d'attente relativement élevé... Et à partir de là, maintenant y'a plus que deux résultats possibles, soit c'est parfait et y'a rien à dire, soit y'a des fautes et au lieu de saluer l'effort, on va avoir un jolie retour de baton... https://media.giphy.com/media/tyqcJoNjNv0Fq/giphy.gif
> hardsub Pas besoin d'aller plus loin savoir que votre release, c'est de la merde.
Merci pour votre travail ! :) Je suis impatient de voir cet OAV
> Pas besoin d’aller plus loin savoir que votre release, c’est de la merde. Vivement la release de Kibou-OCR ! ![alt text](https://emoji.gg/assets/emoji/9430_mmm_yeah.png)
Prenez la version Crunchyroll anglaise. C'est officiel au moins.
Comment font les gens pour être aussi désagréable quand tu leur donne quelque chose ??? " Bonjour, on vous propose un oav d'un anime dont vous ne trouverez pas de traduction "officielle" avant 6 mois (si il y en a une)" - Réponse: "ntm". Ok pourquoi pas. Pour ma part très bonne trad et comme d'hab merci pour le travail. ;)

PikariTeshimaFansub (uploader)

User
@adnsix Merci à toi ne t'en fais pas, laissez les parler, ils adorent ça.