[Mysteria] Blend S (BD 1080p Hi10 FLAC) :: Nyaa ISS

[Mysteria] Blend S (BD 1080p Hi10 FLAC)

Category:
Date:
2022-03-17 18:14 UTC
Submitter:
Seeders:
16
Information:
Leechers:
1
File size:
11.3 GiB
Completed:
233
Info hash:
3ad96d204e9b5491a33e782fae109ece0d399451
Episode 12 is missing the main dialogue font: Patch for Episode 12 [https://files.catbox.moe/btkhel.zip] Original Uploader's Note: ~ Decided to actually post something. Didn’t use Nii-sama’s subs because they’re a meme, just like this show. Really, do I have to explain? Here’s the rundown of issues for those fanboys. Because I’m lazy as hell, and don’t want to even bother explaining the failure of Nii-sama’s shit-show subs at this point, this statement was taken from Kuromii. “The biggest issue is the TS timing. The signs are consistently poorly timed and it is extremely noticeable when watching. They ALL appear and disappear too early/late, and this is happening continuously and is pretty off-putting. The dialogue’s timing is also not good, but not as bad as the TS timing. There are a lot of scene bleeds. The font choice, colour and size should be reviewed. While it was common to use wacky fonts and bright colours back in the mid 00s, nowadays people prefer a more “formal” font and darker border colours. Maybe through in some subtle shadow (set alpha to 160-220).” ~ P.S. Many words were untranslated and left as straight transliteration. I just love having subtitles that aren’t English… This is why these memesubs were not used. End of story. ~ Sub info: DDY is the base for the first nine. CR for the last three. TLC’ed and QC’ed everything. Went all over the TS and base. The TS is re-timed, re-done, and heavily edited. DDY’s script was also meme translated at some times, just for jokes? It didn’t make sense though. Mistakes like these were corrected. Added three alt tracks, just to add even more bloat. ~ Don’t use shitty VLC or I will kill you. If you have any playback issues, use mpv. I only support libass. Description: *Title: Blend S *Original Source: Beatrice-Raws *Video Format: x264 AVC 10bit mkv *Audio Codec: Japanese 2.0 (FLAC-16) *Subtitle Source: DDY, Astral, Mysteria, Nii-sama (OP only) *Duration: 24 minutes per episode *Subtitle: English *Resolution/Quality: 1920x1080 or 1080p HD *Genre: Comedy, Slice of Life *Age Rating: PG-13

File list

  • [Mysteria] Blend S (BD 1080p Hi10 FLAC)
    • BLEND-A - Bon Appétit S, Detarame na Minus to Plus ni Okeru Blend Ko [FLAC][16bit_44kHz]
      • (01) ぼなぺてぃーと♡S.flac (34.4 MiB)
      • (02) デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考.flac (36.6 MiB)
      • (03) ぼなぺてぃーと♡S -Instrumental-.flac (33.9 MiB)
      • (04) デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考 -Instrumental-.flac (36.2 MiB)
      • Cover.jpg (75.6 KiB)
    • NC
      • Blend S - OP [65A1D71E].mkv (149.4 MiB)
      • Blend S-NCED1 [47C7C795].mkv (67.6 MiB)
      • Blend S-NCED2 [9BBBB16F].mkv (68.6 MiB)
      • Blend S-NCED3 [7AFF54AB].mkv (69.0 MiB)
      • Blend S-NCED4 [37795792].mkv (69.9 MiB)
      • Blend S-NCED5 [8CD6B977].mkv (70.0 MiB)
      • Blend S-NCED6 [1818FA4F].mkv (69.6 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E01 (BD 1080p Hi10 FLAC) [F421B2EB].mkv (961.6 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E02 (BD 1080p Hi10 FLAC) [49597CCB].mkv (897.2 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E03 (BD 1080p Hi10 FLAC) [E4387423].mkv (833.3 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E04 (BD 1080p Hi10 FLAC) [B73191B8].mkv (959.7 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E05 (BD 1080p Hi10 FLAC) [F0F4F174].mkv (901.4 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E06 (BD 1080p Hi10 FLAC) [87FCD4A1].mkv (1018.3 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E07 (BD 1080p Hi10 FLAC) [0264AAE0].mkv (895.4 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E08 (BD 1080p Hi10 FLAC) [5252415A].mkv (847.8 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E09 (BD 1080p Hi10 FLAC) [A8266005].mkv (919.2 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E10 (BD 1080p Hi10 FLAC) [540289D6].mkv (919.5 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E11 (BD 1080p Hi10 FLAC) [B97D2978].mkv (862.7 MiB)
    • [Mysteria] Blend S - S01E12 (BD 1080p Hi10 FLAC) [1AB024A7].mkv (842.9 MiB)
Anyone got a mirror for the patch? Thanks.