![](https://imgpile.com/images/TEUgtl.gif)
#### File Info
Video and audio is from [NanDesuKa](https://nyaa.iss.one/view/1608672). Japanese is track 1, English is track 2 for the audio. Subtitle track 1 is for use with Japanese audio, so it includes everything. Subtitle track 2 is for use with the dub and only has the SFX, signs, and song lyrics. For subtitle track 2 against my willpower I'll use the dub names since they say the localized names in the audio.
#### Subtitle Info
The fixes in my releases of these episodes from the base Netflix script are the same as the other parts of JoJo I've done, things like fully typeset SFX, typesetting for signs, wiki-corrected stand and character names and added stand cries, etc. I've also gone ahead and fixed the timing and some awkward lines from Netflix's script.
----
This episode was actually really good in my opinion maybe one of my favorites, I had forgotten this point in the manga when I first read it. But it's adapted well here.
Comments - 4
StazCherryBlood
Terrails
inid4c (uploader)
jcubed