![](https://imgpile.com/images/TEUgtl.gif)
#### File Info
Video and audio is from [NanDesuKa](https://nyaa.iss.one/view/1608672). Japanese is track 1, English is track 2 for the audio. Subtitle track 1 is for use with Japanese audio, so it includes everything. Subtitle track 2 is for use with the dub and only has the SFX, signs, and song lyrics. For subtitle track 2 against my willpower I'll use the dub names since they say the localized names in the audio.
#### Subtitle Info
The fixes in my releases of these episodes from the base Netflix script are the same as the other parts of JoJo I've done, things like fully typeset SFX, typesetting for signs, wiki-corrected stand and character names and added stand cries, etc. I've also gone ahead and fixed the timing and some awkward lines from Netflix's script.
----
The last few episodes of Stone Ocean. Thank you for your patience and support. As I said in one of the comments, I will release a blu-ray batch once all of those are out, and after that a version using some-stuffs subs, but generally I will "retire" for lack of a better term. This entire JoJo project is the biggest I have ever done in my personal projects, spanning multiple years, and again I thank you for the support throughout. I would like to move on to other things and the end of the first continuum of JoJo seems fitting to end on. Arrivederci
Comments - 17
vanquisher
Interruptor
watch213
Squeezi
RaptoR
leorio1009
usagiaddict
jcubed
Bakugo
peapod
AnimeIn4K
SOUVIK
LinkingHeartZ
garylisk
chainksword
LinkingHeartZ
whoareyoulol