[IrizaRaws] + [Spubs] + My tweaks.
Among other things, a full re-timing, as there were plenty of places with red CPS and subtitles disappearing too quickly (or “flashing” subtitles in dialogues immediately following one another).
The translation is good. The best subtitles I have found.
The emails are translated (the typesetting is not beautiful, but it does the job, its timing has also been corrected). Honorifics and Japanese name order are preserved.
I enlarged the font a bit, as the size used originally in Spubs was just too small.
Chapters and additional audio tracks are included too (2.0, 5.1, commentary).
Comments - 3
ujifujimoto
nice
neoborn
nice work thanks
JackAssborn
Thanks! Great.