Since CR decided to compete in the level of subs with le même this time, I thought of using my years' worth of English education for serving my anime community. This is my first time subtitling any video, even first time using Aegisub.
I used le même as a base (made it easier for me to have timestamps). Corrected most grammar errors. I rewrote most lines by referring the manga translation (even copied many). I do not specialize in Japanese, so the parts I didn't understand may create a problem for you guys.
Constructive criticism is appreciated. I can do a v2 if needed. Please let me know about the experience while watching this work of mine.
Credits:
- ToonsHub for the ABEMA WEB-DL.
- le même for the MTL subs.
Telegram Group: https://t.me/+oB17_dFHHhdhYWI1
Subtitles file: [Here](https://files.catbox.moe/5le6fa.ass)
Comments - 2
ninjastarforcex
adamantokujira