video: Yurasyk
subs: modified MTBB + Central Anime
MTBB subs timed to Yurasyk’s video with additional typesetting and some changes. fixed some typos, changed some terminology, e.g., “marshal” being changed to “fleet admiral,” and changed some names for consistency with the novels, such as “Trunicht” -> “Trünicht” and “Sithole” -> “Sitolet.”
Comments - 3
IamGod
Opuschad gang
StazCherryBlood
thanks
DamianV8501
How’s the 5.1 audio? I’m assuming it’s a similar experience to how it was done for Neon Genesis Evangelion.