![alt text](https://i.imgur.com/QWfnecx.png)
##### **Dragon Ball Dubs proudly presents a multi-language release of Mystical, Great Adventure**
We have 35 synced audio tracks of unique dubs from different languages for this movie! 39 audio tracks total.
Our team’s goal is to find any and all dubs for Dragon Ball! There are still some that are yet to be found…
Please consider [joining our Discord server](https://discord.gg/r5qkpvpwkK), as we are in need of more members who can sync audio.
### Video
| Source | Resolution | DAR | Scan Type | FPS | Format | Provided by | Encoded by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| Amazon WEB-DL (White Balance) | 1920x1040 | 1:85:1 | Progressive | 23.976 | H.264 | `Seed of Might` | `Nikosan` |
###### ✪ **Video Source:** [[SoM] Dragon Ball / DBZ Movies 1-17 + OVAs - White Balanced [1080p][x264]](https://nyaa.iss.one/view/1885437)
### Audio
| Language | Studio | Media | Source | Channels | Sample Rate | Original Format | Format | Provided by | Synced by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| (Music & Effects) | - | VHS | Regal Home Video | Dual Mono | 48 kHz | PCM | FLAC | `FumeiCom` | `ZeBenko` |
| Japanese | Toei Audio Visual Art Center | Blu-ray | Toei | Dual Mono | 48 kHz | PCM | FLAC | `Team-Mirolo` | `Team Mirolo` |
| English | FUNimation Productions | DVD | Movie Pack | 5.1 Surround | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `iKaos` | `iKaos` |
| English | FUNimation Productions | VHS | Uncut FUNi VHS | Stereo | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `iKaos` | `ZeBenko` |
| English | Intersound / Harmony Gold | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | PCM | FLAC | `Tom_Servo` | `iKaos` |
| English | Creative Products Corp. | VHS | Regal Home Video | 3.0* | 48 kHz | PCM | FLAC | `FumeiCom` | `iKaos` |
| English | Chinkel / AB Groupe | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `xoxDANoxo` | `iKaos` |
| English | Speedy Video | Video CD | Speedy Video | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `TADA` | `iKaos` |
| Latin American Spanish | Intertrack | WEB-DL | Amazon | Dual Mono | 48 kHz | E-AC3 | FLAC | `Shinichi999` / `farfix` | `spo0n` |
| Latin American Spanish | Video Doblajes | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `ZeBenko` |
| Castilian Spanish | Alta Frecuencia | DVD | Salvat | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Fred Flanders` | `Hugo2003DBZ` |
| Brazilian Portuguese | Álamo | WEB-DL | Amazon | Dual Mono | 48 kHz | E-AC3 | FLAC | `Kaze` | `Lucas` |
| Brazilian Portuguese | BKS | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Kaze` | `Lucas` |
| Portuguese | Studio Novaga | DVD | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `corre` | `corre` |
| Catalan | Estudis Tramontana | DVD | Salvat | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Fred Flanders` | `Hugo2003DBZ` |
| Valencian | Estudis Pertegás | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AC-3 | FLAC | `Hugo2003DBZ` | `spo0n` |
| Galician | CTV | DTTV | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | MP2 | FLAC | `Mestre` | `Hugo2003DBZ` |
| Basque | Edertrack | DVD | Salvat | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Fred Flanders` | `Hugo2003DBZ` |
| Italian | Mediaset | DVD | DeAgostini | 5.1 Surround | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Fred Flanders` | `Lunarien Aphelioak` |
| Italian | Mediaset | Blu-ray | Yamato Video | Stereo | 48 kHz | PCM |FLAC | `Fred Flanders` | `t-d` |
| Italian | Cooperativa Eddy Cortese | VHS | Dynamic Italia | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `Gianluca` | `spo0n` |
| French | Studio SOFI | Blu-ray | AB Video | Dual Mono | 48 kHz | DTS-XLL | FLAC | `Fred Flanders` | `Oshawott501` |
| German | Splendid Synchron | DVD | Polyband | 5.1 Surround | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Alperen` | `Alperen` |
| German | Splendid Synchron | Blu-ray | Kazé | Stereo | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Alperen` | `Alperen` |
| Greek | Alfa Zita Sound | DVD | DeAgostini | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Nostalgia Retro 31 ` | `Some Rando` |
| Arabic | Venus Centre | Video CD | TV Broadcast* | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `NekoAmine` | `ZeBenko` |
| Kurdish | Sima Studio | WEB-DL | TV Broadcast | Stereo | 48 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Hebrew | Videofilm Studios | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Dragon Ball Israel` | `Cavi` |
| Indonesian | Shandhika Widya Cinema | Video CD | Vision Interprima | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Bud Odin` | `ZeBenko` |
| Malay | Speedy Video | DVD | Speedy Video | Stereo | 48 kHz | AAC | FLAC | `Sales Dub Malay` | `Lunarien Aphelioak` |
| Thai | Dream Express | DVD | Pyramid Video | Dual Mono | 48 kHz | AAC | AAC | `Lunarien Aphelioak` | `spo0n` |
| Korean | Daewon | WEB-DL | JBOX | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `spo0n` |
| Korean | Tooniverse | VHS | Champ TV | Dual Mono | 44.1 kHz | MP3 | FLAC | `Kei17` | `Lunarien Aphelioak` |
| Cantonese | TVB Jade | Blu-ray | Asia Video Publishing | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `HulK` | `Some Rando` |
| Cantonese | TVB J2 | Blu-ray | Asia Video Publishing | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | AC3 | `HulK` | `Lucas` |
| Mandarin | ? | DVD | Guangdong Dnoxin A&V | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `Fred Flanders` | `Some Rando` |
| Taiwanese Mandarin | ? | Video CD | - | Mono | 44.1 kHz | MP2 | FLAC | `Kei17` | `Cavi` |
| Polish | Hubert Chlopicki | WEB-DL | ? | Dual Mono | 48 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `ZeBenko` |
| Russian | Project Shiza | WEB-DL | ? | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | AAC | `Lunarien Aphelioak` | `ZeBenko` |
###### ✪ **Missing Dubs:** Tagalog, Korean (Daewon) (VHS)
###### ✪ **Converted 25 FPS to 23.976 FPS:** Castilian Spanish, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround)
###### ✪ **Pitch corrected:** English (AB Groupe),
###### ✪ **Voiceovers:** Polish, Russian
###### ✪ **Cleaned Audio:** English (FUNimation) (Stereo), English (Harmony Gold), English (Creative Products), English (AB Groupe), English (Speedy Video), Latin Spanish (Intertrack), Latin Spanish (Video Doblajes), Brazilian Portuguese (BKS), Galician, Italian (Dynamic Italia), Hebrew, Cantonese (TVB Jade)
###### ✪ * Creative’s English dub is 3.0. For compatibility, blank tracks were added.
###### ✪ * **Arabic:** Released illegally by MediaSoft.
### Subtitles
| Language | Style | Format | Source | Provided by| Timing by | Styled by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| English | Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue | ASS | FUNimation | `SoM` | `sangofe` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko` | `iKaos` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko` |
| English | Titles, Signs, Credits | ASS | FUNimation | `SoM` | `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko` | `iKaos` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko` |
| Latin American Spanish | Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue | ASS | `Team Kurosaki` | `Team Kurosaki` | `ZeBenko` | `ZeBenko` |
| Brazilian Portuguese | Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue | ASS | `Ronapa` | `Ronapa` | `Ronapa` | `ZeBenko` |
| French | Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue | ASS | `Projet-ARF` | `Fred Flanders` | `Projet-ARF` | `ZeBenko` |
| Arabic | Titles, Opening, Ending, Basic Dialogue | ASS | `DB Arabic` | `DB Arabic` | `DB Arabic` | `ZeBenko` |
### Extras
We've included our subtitles, fonts, and the teaser trailer!
### Possible Questions
**Q:** ***“Will you be releasing more movies?”***
**A:** *Yes, we do have plans for all the movies, in order of which they released. These releases take time, so please be patient.*
**Q:** ***“Why are most of the audios in FLAC?”***
**A:** *Many of the audios for these languages needed to be modified in some way. When making these modifications, a lossless format is used to preserve the quality.*
**Q:** ***“Why did you have to process some audios with MeGUI?”***
**A:** *A few audios were from a 25 FPS source. The Amazon WEB-DL's are a 23.976 source. The audio had to be modified to fit the duration of the film scan. Because of this, they also needed pitch correction applied to ensure that the voices were at the accurate pitch.*
**Q:** ***“What? Voice-overs?! Dragon Ball Dubs my ass!”***
**A:** *Some languages only have a voice-over to offer. Just so that the languages are at least represented and to ensure the audios don't go the way of the dodo, we've included them.*
**Q:** ***“I noticed that some information is incorrect! What should I do?”***
**A:** *Please provide us with the accurate information so we can correct it! And if you think you might have a rare Dragon Ball dub, let us know!*
### Special Thanks
Nikosan, FumeiCom, ZeBenko, Team-Mirolo, iKaos, Tom_Servo, xoxDANoxo, TADA, Shinichi999, farfix, spo0n, Lunarien Aphelioak, Fred Flanders, Hugo2003DBZ, Kaze, Lucas, corre, Mestre, t-d, Gianluca, Oshawott501, Alperen, Nostalgia Retro 31, Some Rando, NekoAmine, Dragon Ball Israel, Cavi, Bud Odin, Sales Dub Malay, Kei17, HulK, sangofe, moi15moi, Ploffy, Team Kurosaki, Ronapa, Projet-ARF, DB Arabic
*Thank you to everyone in the Dragon Ball Dubs and Seed of Might communities! We couldn’t have done this without your hard work, dedication, and generousity!*
[![Foo](https://i.imgur.com/SNfoso5.png)](https://discord.gg/gUurF3qfDx)
Comments - 0