Credits | |
---|---|
TL | Netflix (SEA) |
Sign TL | Chortos-2 |
Song TL | LYAnon |
Song Editor | Dae |
ENC | smolkitten |
TM | Arid |
TS | Arid, Asakura/Aurora-Subs |
QC | Arid, witchmary (signs) |
Special Thanks | MantasB, Vivid (rip) |
Notes:
Audio track 1 is stereo, track 2 is surround. Surround audio was encoded to 320kb/s with opusenc. Stereo audio was encoded to 192kb/s.
The script was retimed and TSed, and all aspects of the subtitles are matched to the original series subtitles by Vivid whenever possible. This includes the use of honorifics.
The original script is from Netflix (South East Asia). This release will be v2’d when the US Blu-ray comes out next month (July 16th), adding the dub.
Thanks again to everyone who collaborated with me on this movie. Looking forward to working on Knapsack Kid when official subtitles are available.
Comments - 14
Vodes
Spy doko da
matheousse
Spy doko da
mcbaws21
awesome, thanks!
KintokiSakata
Are you going to do knapsack also?
HowUnfortunate
Baccano doko da
motbob
Thanks, this is an important release from an anime preservation perspective since the JPBD is so messed up.
NanDesuKa
Thanks for the work
MarioLuigi0404
Thank you!
Bakugo
Thank you so much.
ol25n
Kino based.
mantasb
Thanks
smol
Spongebob squarepants
Arid0914 (uploader)
R2J DVD remux cancelled (I was naive thinking it was possible for me to do), will do Salender + SCY though
nothing I could say would make up for the time it’s taken and I apologize for that
I’d like to but no one was able to cap Aniplus English subs, and I couldn’t find a TL so I’m just waiting for official subs before I work on it
Mangalicker94
sankyuuu. will seed a lot